Prevod od "saber a verdade" do Srpski


Kako koristiti "saber a verdade" u rečenicama:

Você precisa saber a verdade sobre mim.
Moraš da znaš istinu o meni.
As pessoas merecem saber a verdade.
Možda ljudi zaslužuju da znaju istinu.
Você acha que quer saber a verdade, mas não quer.
Misliš da želiš da znaš istinu, ali ne želiš.
É hora de você saber a verdade.
Pre èega? Sad æu ti reæi istinu, devojèice.
Você tem que saber a verdade.
Zapravo, ti konaèno moraš saznati istinu.
É uma piada tentar saber a verdade sobre este homem?
Šala je tražiti istinu o ovm èoveku?
Ela enlouqueceu, se quer saber a verdade.
Na kraju je poludela ako hoæeš da znaš prokletu istinu.
Eu também quero saber a verdade.
I ja želim da znam istinu!
Você não quer saber a verdade.
Ti ne želiš da znaš istinu.
Preciso saber a verdade sobre como se sente.
Треба ми истина о томе шта осећаш.
A senhora se lembra de que perguntei se queria saber a verdade fosse qual fosse?
Seæate li se kad sam vas pitao da li bi voleli da saznate istinu bez obzira kakva je?
Porque eu preciso saber a verdade.
Zato što ja... moram da znam istinu.
Quando aquilo que você ama é tirado de você você quer saber a verdade.
Kada ti je ono što voliš oduzeto, želiš da znaš istinu.
Você quer saber a verdade sobre mim?
Hoæeš da znaš istinu o meni?
Nós nos odiamos como venenos, se quer saber a verdade.
Mrzimo se kao otrov, ako želite znati istinu.
Estou um pouco bravo com você, se quer saber a verdade verdadeira.
Malo sam ljut na tebe, ako želiš znati istinu.
Eu gostaria de saber a verdade.
Samo bih volela da znam istinu.
Devem saber a verdade sobre quem eu sou...
Saznaæete istinu o tome ko sam ja.
É hora de saber a verdade sobre o assassinato de sua esposa.
Vreme je da saznaš isitnu o ubistvu tvoje supruge.
Só achei que deveria saber a verdade.
Tako da ako zbog nièega drugog, mislio sam, da treba da znaš istinu.
Acho que você devia saber a verdade.
Smatram da treba da znaš istinu.
Você realmente quer saber a verdade?
Da li stvarno želiš da znaš istinu?
Speed merecia saber a verdade do que estávamos prestes a enfrentar.
Brzi je zaslužio da zna istinu o onome sa èime æemo da se suoèimo.
Se você quer saber a verdade, apresse-se.
Imamo li dogovor o primirju, kapetane Vulf?
Ninguém fora desta família jamais precisará saber a verdade.
Niko van ljudi bliskih nama Ne sme da zna za ovo.
Desculpe lhe contar, mas é hora de você saber a verdade.
Žao mi je što moram ovo da ti kažem, ali vreme je da saznaš istinu.
Dá vontade de fazê-lo saber a verdade, não é?
Poželiš da je samo znao istinu, je li?
Precisam saber a verdade sobre a Flora.
Oni moraju znati istinu o FLori.
Mas é bom eu saber a verdade, porque agora posso te ajudar.
Ali je dobro da znam istinu, jer sada ti ja mogu pomoæi.
Eu só quero saber a verdade.
Ja samo želim da znam istinu.
Acho que a maioria não ia querer saber a verdade.
Ne bih rekao da većina ljudi želi da zna istinu.
Ele vai querer saber a verdade.
A HOÆE, JER ŽELI ISTINU SAZNAT'.
Guardei isso de você até agora, Sr. Kingsley, mas acho que agora deve saber a verdade.
Krio sam ovu informaciju do sada od vas, Mr Kingsley, Ali mislim da je vreme da saznate istinu.
Prometo que vamos saber a verdade de alguma forma.
Obeæavam ti da æemo doæi do istine.
Ele não precisa saber a verdade.
On ne mora da zna istinu.
Quer saber a verdade? Eles estavam certos.
I znate šta? Bili su u pravu.
1.9290759563446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?